fbpx

Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu – edycja fantastyczna”

Data/Czas
- 15/04/2021 - 17/04/2021
16:00 - 14:00


Instytut Kultury Miejskiej: W tym roku podczas festiwalu „Odnalezione w Tłumaczeniu” zabieramy Was w podróż nie tylko do innych krajów, ale i na inne planety, a także do innych wymiarów ludzkiej świadomości. Surrealizm, wyobraźnia i fantastyka to motywy przewodnie tegorocznej edycji Gdańskich Spotkań Literackich, na które zapraszamy 15-17 kwietnia ONLINE. Wśród gości wydarzenia m.in. Dorota Masłowska, Tomasz Majkowski, Marcin Giżycki, Katarzyna Czajka-Kominiarczuk i Piotr Cholewa. Za program wydarzenia odpowiadają wybitne tłumaczki literatury: Justyna Czechowska, Magdalena Heydel i Urszula Kropiwiec.
Edycję fantastyczną „Odnalezionego w tłumaczeniu” otworzy znany i lubiany przez festiwalową publiczność format „Pisarka i jej tłumacze”, w tym roku poświęcony twórczości Doroty Masłowskiej. Wezmą w nim udział tłumacze: Benjamin Paloff (USA), Olaf Kuhl (Niemcy), Pau Freixa (Hiszpania) i Irina Lappo (Rosja). Jak się tłumaczy Masłowską na inne języki? Czy Masłowską może zrozumieć Amerykanin? Co u Masłowskiej znajdzie dla siebie Katalończyk? Na te i wiele innych pytań spróbują dać odpowiedź zaproszeni goście.

W trakcie festiwalu porozmawiamy również o filmie animowanym, grach wideo, a także poznamy tajemnice przekładu książek Lema (który jest najczęściej tłumaczonym polskim pisarzem!) w różnych językach. Podejrzymy, jak w ekstremalnych warunkach radzą sobie tłumacze w trakcie sparingu hiszpańskiego, gdzie uczestnicy na żywo zmierzą się z przekładem fragmentu tekstu. Spotkamy się online z tłumaczami kultowych cykli powieści fantastycznych, którzy porozmawiają nie tylko o przekładzie, ale też o zjawisku fandomu i tłumaczach, którzy na własną rękę i z czystej miłości do literatury publikują własne przekłady, adaptacje i kontynuacje dzieł swoich ulubionych twórców.
Podczas festiwalu spotkamy się także z laureatem lub laureatką najważniejszej nagrody translatorskiej w Polsce – Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości. Poznamy też autora lub autorkę najlepszego przekładu ostatnich dwóch lat – laureata Nagrody Translatorskiej za przekład dzieła.

Pełny program festiwalu zostanie podany niebawem na stronie www.odnalezionewtlumaczeniu.pl.
Wszystkie spotkania i wydarzenia, łącznie z galą wręczenia Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. T. Boya-Żeleńskiego, transmitowane będą na żywo na:
Facebooku Instytutu Kultury Miejskiej, Facebooku festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu” oraz na kanale YouTube Instytutu Kultury Miejskiej.